lundi 14 juin 2010

La maladie de la mort (Marguerite Duras)

Bonjour aux Durassien(ne)s
Bonjour aux Duraphobes
Bonjour aux zotres

Au cours de ma vie de lectrice, j’ai dû tenter de lire 4 ou 5 romans et pièces de Marguerite Duras et je ne suis venue à bout que d’un seul de ces textes, L’amant (Goncourt) que j’ai d’ailleurs bien aimé. J’ai détesté les zotres au point qu’ils me sont tombés des mains rapidement malgré leur brièveté.

Lorsque j’ai vu que Cynthia avait sélectionné La maladie de la mort de Duras dans le cadre du prix Quoide9 2010, j’ai donc été partagée entre deux sentiments opposés :
- d’une part un houlala-pouah-beurk accompagné d’une moue significative traduisant plus ou moins l’idée que jamais je ne voterai pour un roman de Duras,
- d’autre part un mea culpa mental pour un jugement aussi hâtif suivi de la réflexion que Cynthia m’offrait peut-être l’occasion de me réconcilier avec une auteure que j’avais a priori bannie de mes rayons de bibliothèque et de mes allers-retours en métropolitain.

Il m’a fallu une petite demi-heure, un peu moins qu’un trajet Courcelles-Convention et beaucoup de patience pour venir à bout des 60 pages écrites en énoooooormes caractères de La maladie de la mort et force est de constater que j’ai viscéralement détesté.

Le sujet

L’espace de quelques nuits consécutives, un narrateur évoque au conditionnel d’abord et à la 2e personne du pluriel toujours (celle du vouvoiement), les rencontres charnelles et tarifées entre un homosexuel et une femme.

Mon avis

Vous l’aurez compris, j’avais un a priori très défavorable envers Duras et ce court texte est un condensé de tout ce que je lui reprochais déjà et qu’il n’a fait que confirmer : distance envers le/la lecteur/trice, préciosité verbeuse de la forme frôlant parfois le non sens, artificialité totale de dialogues décousus, ridicule et hermétisme du fond, absence totale de contexte et de motivations (comme c’est pratique), invraisemblance et indigence des rapports humains et à titre plus personnel encore, j’ai détesté ce rapport délétère quasi maladif à la sexualité en général et au corps féminin en particulier qui n’est pas sans rappeler, parfois, l’univers de Catherine Breillat dans ce qu’elle montre de plus déplorable (il y a par ailleurs chez elles des choses que j’apprécie plutôt).

Je ne nie pas la poésie et la beauté formelle de certains passages mais cette beauté est froide, distante et surtout, elle s’effectue aux dépends du sens non pas de façon volontaire, cohérente et continue comme dans le cas de textes signés Char, Mallarmé ou Saint-John Perse mais, me semble-t-il, par dérive, par glissement progressif, par incapacité à tenir la note dirait-on d’un(e) musicien(ne).

Comme Beigbeder dans un tout autre registre, Duras possède le sens de la formule et, tout comme lui, elle semble incapable de la développer, de l’incorporer à un texte continument soutenu (ce que sait faire Joncour par exemple) mais, contrairement à lui qui reconnait lucidement ses propres limites littéraires, Duras les nie dans la prétention, le verbiage, de pénibles tics de répétition de mots ou de phrases qui n’apportent rien.

Je veux bien croire que, lu à haute voix, le texte n’est pas dépourvu d’une certaine musique voire d’une beauté formelle qui justifierait plus de le dire (ou de l’écouter) que de le lire… Mais voilà, je suis lectrice et non actrice, j’étais assise dans le métro et non dans un fauteuil de velours rouge.

Ce constat m’a effleuré pendant ma lecture et s’est confirmé quand je l’ai achevée : en 2 pages narcissiques, Duras donne des indications de mise en scène bouffies de prétention et d’artifices (comme si le texte en manquait !) qui confirment bien l’existence d’un tiers omniscient, le témoin-narrateur de cette improbable relation désincarnée entre un homme qui n’aime pas et n’est attiré que par les corps d’hommes et une femme qui n’est pas une prostituée mais se fait payer sans que l’on comprenne le pourquoi du comment de cet étrange marché, les motivations de l’homme (même si on peut intuitivement les deviner) et surtout celles de la femme totalement fantasmée par Duras.

Que ce soit clair, ce n’est pas le caractère malsain de la relation qui m’a rebutée. Ca au contraire, ça a éveillé ma curiosité et ça aurait même dû m’intéresser. Ce qui m’a fortement déplu, c’est plutôt sa gratuité, sa vacuité, la superficialité du regard de l’auteure qui se vautre dans la facilité et ne fait qu’effleurer son sujet avec négligence et désinvolture et donc, selon moi, irrespect de son lectorat.

Marguerite Duras avait-elle des impôts à payer quand elle a remis ce texte à sa maison d’édition ?

Conclusion

A titre très personnel, le pire texte que j’ai lu en 2010. Liliba n'a pas du tout aimé non plus. Je vous suggère donc d'aller lire l'avis de Cynthia évidemment fort différent des nôtres.

2 commentaires:

liliba a dit…

Même ressenti, bien que je sois un peu moins mordante que toi dans mon billet...

Cynthia a dit…

Des extraits lus par Fanny Ardant ici : http://dakone.unblog.fr/2010/03/28/etes-vous-atteint-de-la-maladie-de-la-mort-entendre-marguerite-duras/

Pour le reste, je t'envoie un email ;)